Vale, de acuerdo, es evidente que todos os estaréis preguntando el por qué de este comentario hacia esta serie de televisión (anime) tan famosa en el mundo de la cultura japonesa, pero antes que nada os explicaré un poco acerca de esta serie…

Como mucho sabréis, Crayon Shin-chan es un manga costumbrista del dibujante (mangaka) Yoshihito Usui (21/04/1951-11/09/2009), y una serie de animación que narra sobre la vida de Shinnosuke Nohara, un niño de 5 años particularmente travieso (bueno, algo más que travieso). El manga está inconcluso, debido al fallecimiento de su autor, cuya muerte fue confirmada el 20 de septiembre de 2009. La editorial confirmó que el manga estaría recién inconclusa el fin de año de 2009. Sin embargo, la serie de televisión sigue transmitiendo capítulos nuevos. Poco más tarde se confirmó que el manga tendría una secuela. El manga está dirigido a un público ADULTO (es decir, mayores de 18 años, ¡¿OJO AL DATO, NÓTESE LA MAYÚSCULA EN ADULTO?!), a pesar de que el protagonista sea un niño. El estilo de los dibujos, que lo diferencia de la mayoría de mangas conocidos, también puede ser una causa de que muchos piensen, al menos a priori, que se trata de una “serie para niños“. Como serie costumbrista que es, en ella se retrata a la sociedad japonesa de forma caricaturesca; de hecho se parodia a muchos personajes de la sociedad japonesa de forma anónima e incluso a otras referencias culturales como series e iconos de animación tales como Doraemon, Sailor Moon, Pokémon o Dragon Ball. Durante su larga vida se han referenciado tanto personajes conocidos internacionalmente como exclusivos de la vida japonesa, y en la serie han llegado a participar actores y humoristas representándose a sí mismos (toma ya?!). Además de todo esto, en la serie de animación la familia Nohara hace constantes viajes por todo Japón visitando ciudades, disfrutando de su gastronomía y cultura y presentándolas al público de una forma indirecta. También realizan numerosos viajes al extranjero y visitan países como Hawai, España (fue un episodio que me sorprendió bastante, aunque el sitio en el que se encontraban era Barcelona), Guam (me pregunto si existe tal lugar…) y Australia. En todos los viajes, ya sea a Japón o a otros países, Shinnosuke siempre hace de las suya

El manga se publicaba cada semana en la revista Weekly Action] (de ahí que en algunos episodios saliese el nombre Action en sitios como los grandes almacenes que frecuentaban los Nohara) desde 1992. También se han publicado, por ahora, 49 tomos de 200 páginas en Japón. En España, el primer intento de editar el manga fue un fracaso debido a una escasa campaña publicitaria. Tras el boom por la emisión de la serie en televisión, el manga volvió a editarse, con nueva traducción de mano de Marc Bernabé, quien también comenzó a traducir la serie animada. Hasta 2007, fueron puestos a la venta 50 libros en la edición española y 70 en la edición catalana. A partir de noviembre de 2008, el manga se reeditó en formato japonés. En Japón la serie lleva desde 1992 en antena, a través de TV Asahi, con capítulos semanales de entre dos y tres partes, que continúan produciéndose hasta el día de hoy. Actualmente se han emitido más de 675 episodios (toma geroma, pastillas de goma?!). Aparte de la serie regular se han producido decenas de especiales y películas durante todos estos años. Hoy día, Crayon Shin-Chan es un elemento más de la vida cotidiana japonesa y se ha convertido en un icono de esta época, al igual que con otros personajes manga conocidos. Inicialmente los contenidos de la serie seguían al pie de la letra los argumentos de los manga originales (incluyendo las palabras soez, los gestos, etc.), pero poco a poco y debido a la influencia de la cadena y de la franja de emisión, los contenidos fueron suavizándose, aunque manteniendo la rebeldía que la caracteriza.

La emisión en España comenzó por la cadena autonómica TV3, en catalán, cuando Luk Internacional trajo la serie en el año 2000. Tras ello, comenzó la marcha exitosa de la serie por ésta y otras cadenas autonómicas como ETB (vasco), Canal 9 (valenciano), Telemadrid, TVG (gallego), Canal Sur, TVC, Castilla-La Mancha Televisión… La emisión en castellano comenzó en Telemadrid a principios del verano de 2002. El éxito fue fulminante y arrasó en los horarios infantiles, a la vez que su infamia crecía entre las asociaciones de padres, lo que resultó finalmente en censura en varias cadenas autonómicas, como Telemadrid y Canal 9. En otras, como TV3 o Castilla-La Mancha Televisión, el éxito que tuvo Shin Chan hizo que la serie fuese incensurable. Gracias al éxito que tuvo Crayon Shin-chan durante sus primeros años de emisión, en junio de 2003 se proyectó en España, en el cine, la película “Shin-chan en busca de las bolas perdidas” (que nadie piense mal sobre el título, mentes sucias xD), proyectada en Japón en 1997. Desde ese año se lanzan dos películas anualmente (ya se han lanzado 12 películas, y las que quedan por haber…). La última película lanzada ha sido “Shin Chan: 3 minutos para salvar el mundo” (pues no te entretengas con las mujeres y haz algo, cabezón xD). A causa del éxito de la serie, en 2005, después de 371 capítulos emitidos por las autonómicas (según fuentes de TV3 y Luk Internacional), Antena 3 compra los derechos de Shin Chan. El 23 de diciembre de 2005, Antena 3 estrena “Shin Chan” para toda España, y a día de hoy, sigue emitiéndose en esta cadena y en su cadena subsidiaria en la TDT, Antena.Neox.

Ya que hablé un poco sobre la serie en general, ahora cabe mencionar a los personajes que aparecen en ella (bueno, no todos, sólo los más conocidos ^^).

1) Shinnosuke Nohara/Shin-chan Nohara: El protagonista principal (5 años de edad). Vive junto con su familia, en Kasukabe, en la prefectura de Saitama. No le gusta comer pimiento y menos aún la zanahoria, por lo que intenta evitar estos platos todo lo que puede. Va a la Clase de los Girasoles de la guardería Futaba con la señorita Midori Yoshinaga. Le encanta perseguir a las chicas jovencitas (tanto de instituto como universitarias, si son solteras o casadas…), disfruta mirando álbumes de chicas en bikini (Fumie Nakajima, Mariya Yamada, Takako Matsu…), y suele hacer enfadar a su madre haciendo comentarios sobre el atractivo de ésta o bien hacer que su padre se equivoque cuando intenta explicar el por qué de algo. Le encanta practicar el “baile del culo” y enseñar la “trompa” o “tita” (con lo fácil que es decir p**** xD). Finalmente, esté donde esté, siempre acaba sembrando el Caos.

2) Hiroshi Nohara: El padre de Shin-chan (35 años de edad). Es oficinista (chupatintas) en una empresa de mediana categoría, gana poco al mes y suele frecuentar bares después del trabajo con sus compañeros de oficina. Le encanta el alcohol, especialmente la cerveza. De vez en cuando se escapa de sus responsabilidades en casa para jugar al golf o después de trabajar va a algún bar de alterne con sus jefes y/o compañeros.

3) Misae Nohara: La madre de Shin-chan (29 años de edad). Es ama de casa. Le encanta dormir la siesta, buscar las mejores ofertas del supermercado y cotillear con las vecinas. Su nombre de soltera es Misae Koyama. Es fácil hacer que pierda los estribos y a Shin-chan le encanta conseguirlo, burlándose de ella por sus pechos pequeños, por su enorme trasero u otra cosa física. En ocasiones le zurra a Shin-chan en el trasero y lo deja tan rojo como un pimiento por su mal comportamiento.

4) Himawari Nohara: Es la hermana pequeña. Aún no habla (bueno, algo se le entiende) y poco tiempo lleva gateando (pero hay que ver cómo lo hace cuando la intentan perseguir). En las primeras temporadas, Shin-chan aún era hijo único pero pronto llegó la buena nueva. En la serie se puede ver el embarazo de Misae hasta que da a luz a la pequeña Himawari y la pequeña tiene su propio papel en la dicha serie. Como a su madre (bueno, puede ser), le encantan las joyas y toda clase de adornos caros. Le apasionan los chicos guapos (¿a quién habrá salido? xD). Su nombre significa “Girasol”, como la clase de Shin-chan.

5) Nevado (literalmente “Blanco” en japonés): El perro de la familia (2 años: 14 años perruno). Desde que Shin-chan lo encontrara solo un día en una caja que decía “Soy macho, necesito que me quieran”. En teoría, Shin chan cuida de él, pero suele olvidarse de darle de comer y de sacarlo a pasear, lo que le ha llevado a pasearse solo por Tokyo y buscarse él mismo su sustento.

6) Tôru Kazama: Es un niño tranquilo y educado; es exactamente el hijo que toda madre quisiera tener. También es el objetivo de Shin-chan para gastarle sus bromas y ha logrado enfadarlo más de una vez, algo que en el fondo es normal. Kazama, al igual que Shinnosuke, va a la clase de los Girasoles. Es un niño mimado, rico y consentido, que esta siempre muy ocupado.

7) Nene Sakurada: Es la típica alumna de parvulario que le encanta jugar a las casitas. Es compañera de clase de Shin-chan y también amiga, aunque ya debe estar acostumbrada a las travesuras de éste. Su madre no soporta a Shin-chan pero cuando está con él tiene que aguantarlo y hace el papel de madre tranquila, amable y relajada, aunque finalmente Shin-chan acaba dándole el papel de madre furiosa y enfadada, con lo que Nene la ve y se pone histérica creyendo que no es su madre. Razón por la cual siempre aparece la madre de Nene escondiéndose en algún rincón que no le vea nadie, cogiendo un peluche y dándole palizas sin parar (podría decirse que es como su “pelota anti-stress”).

8) Bô-chan: Es ese tipo de niño que va a otro ritmo que el resto de la clase. Camina más lentamente, se emboba mirando una mosca, puede hasta tardar media hora en pintar un dibujo cuando el resto de la clase tarda cinco minutos. Además es un niño de pocas palabras y siempre lleva un moco colgando aunque no se le vea nariz. Pero, Bô-chan es imposible de sustituir, y sin él la clase de los girasoles no sería la que es.

9) Masao: Se caracteriza por ser miedica, debilucho y llorón. Es de aquellos niños que lloran por todo, da igual el motivo ya que la cuestión es llorar a lágrima suelta. Como te puedes imaginar, Shin-chan conoce esta faceta de su amigo y la explota al máximo.

10) Midori Yoshinaga: Da clase en la guardería Futaba, en la Clase de los Girasoles donde asisten Shin-chan y compañía. La señorita Yoshinaga es de esas personas que adoran los niños pequeños y empiezan la carrera de Educación Infantil con muchos ánimos y muchas ganas de educarlos, quererlos y pasar buenos momentos junto a ellos, pero ella no sabría que entre los niños con los que tenía que compartir aquellos buenos momentos estaría Shin-chan, aunque la señorita Yoshinaga tiene bastantes recursos puesto que ha aprendido los puntos débiles de Shin Chan y los conoce muy bien, más bien de lo que parece (puede que más que la propia madre del protagonista).

11) Ume Matsuzaka: Es la eterna rival de la señorita Yoshinaga, da clase en la misma guardería pero en distinta clase: la Clase de las Rosas. Aunque ella tampoco se libra de Shin-chan, ya que lo tiene bien cerca. Su principal objetivo en la vida es encontrar un hombre con el cual casarse mientras aun sea joven y, si puede ser, antes que su compañera de trabajo, la señorita Yoshinaga. Aunque las dos tienen un gran problema para eso, ya que Shinnosuke siempre está en el lugar adecuado para poder fastidiar las citas de estas dos chicas. Entre ellas siempre suelen haber pequeñas discusiones y muchas veces ponen las clases por delante para ver cuál de las dos tiene el mejor grupo.

12) El director de la Guardería Futaba (Mafioso): Se le puso el seudónimo de Mafioso porque todo lo que ve hacer el director le hace parecer de la mafia (yakuza); con lo que el director sale con Shin Chan por la calle y éste, cuando le llama Mafioso, toda la gente le miran como a un loco y se alarman. Al igual que la Srta. Yoshinaga y la Srta. Matsusaka, no se libran de él ni un sólo momento.

13) Nanako: La novia de Shin-chan. Una bella joven universitaria a la que le cae bien Shin-chan. Siempre que se encuentra con él, éste se hace el buenazo (¬¬).

14) Equipo Escarlata: Son un grupo de tres chicas de instituto que les gusta aterrorizar a los niños y a otros estudiantes de otros institutos. Siempre que se encuentran con Shin-chan, les confunde diciendo que son humoristas. Shin-chan las llama “El ejército Cagad

Bueno, mucho de vosotros os preguntaréis el por qué del título de mi comentario, en el que pone Queja. Pues bien, os lo comento. Como ya habréis leído, esta serie está dirigida a un público adulto (mayores de 18 años) y que su lenguaje y gestos no debería de ser apto para los niños. Así pues yo me pregunto lo siguiente: ¿por qué los niños ven esta serie? ¿Por diversión? Oh, sí, qué guay, veamos cómo de repente algún crío menor empieza a insultar a sus padres o a piropear a las chicas como un viejo verde (modo irónico encendido) ¬¬

Seamos serios.

A nosotros nunca nos gustaría faltarles al respeto a nuestros familiares y conocidos, que digamos una guarrada a alguien que nos guste o bien que no nos comamos lo que nuestra madre nos ha preparado (aunque tenga algo que no nos guste, hay que sacrificarse por esa persona porque la queremos; a menos que seamos alérgicos a algún tipo de alimento). Yo nunca lo haría. Si por mí fuera, me gustaría más que esta serie la emitiesen por la noche, a partir de las 23 h., por lo menos.

Lo peor es que cada vez que me paseo por las secciones infantiles de hipermercados y grandes almacenes, me da ganas de decirle al/a la dependiente/a que cambie de sitio los DVDs de esta serie y la pongan en la sección de adultos. Cada vez que veo a un niño o una niña con un DVD de Shin-chan y decirle a sus padres “Quiero llevarme este…”, me acerco y les digo “Yo que tú no me lo

llevaba…”. Los padres y los dependientes me llaman “lunático” por decir que es una serie para adultos y llaman a seguridad para expulsarme del recinto. Pero ¿tan ciegos e incultos hay que estar para no darse cuenta? Por todos los dioses, esto es algo que no se puede aguantar…

Mi hermana pequeña nunca le gustó esta serie porque el niño es un pedazo de marrano y maleducado inaguantable.

Me gustaría saber a quién se le ocurrió la idea de emitir la serie para el público infantil, para así asestarle una patada en sus genitales (si es mujer, le corto el pelo a lo teniente O’Neal).

Eso sí, no digo que no dejen de emitirlo sino que lo cambien de horario y de sección ya que no debería ser apto para niños. Aquí podrían verlo los jóvenes de 13 años y más.

Mis respetos hacia el fallecido autor, que en paz descanse.

Anuncios

Game & Watch cumple 30 años

Publicado: 2010/04/20 en Uncategorized

¿Quién no se acuerda de tener en su casa, cuando era pequeño o bien que lo tenía un/a amigo/a o familiar un Game & Watch? Los más mayores y nostálgicos los recordarán y los tendrán guardados como oro en paño. Otros, los más jóvenes, nunca los habrán visto o bien jugaron los parecidos que se vendían en los Todo a Cien, aunque eran una birria.

La serie Game & Watch era una línea de 59 juegos electrónicos portátiles creados por la compañía Nintendo y por el gran Gunpei Yokoi de 1980 a 1991. Consistían de un solo juego no intercambiable y se jugaba en una pantalla LCD. Además de eso, servía como reloj y alarma o despertador. Algunos de los famosos títulos del formato Game & Watch fueron Donkey Kong, The Legend of Zelda, Mario Bros., Mickey Mouse, Balloon Fight, etc.

El formato Game & Watch de Nintendo hizo historia en el mundo de los videojuegos. Más adelante, todas las marcas mayores lo intentaron recrear. La compañía Tiger Electronics, por ejemplo, produjo una línea de videojuegos con el tema de Star Wars.

En la posterior plataforma Nintendo Game Boy, aparecieron una serie de recopilaciones de estos juegos Game & Watch, con versiones modernizadas y versiones originales.

El Game & Watch en el fondo, es una calculadora que está hecha para ejecutar acciones sobre la imagen. Sus controles hacen que el personaje o la herramienta que se ve en la pantalla LCD, cambie y hagan la ilusión de que se mueva. La imagen es conectada junto a la otra, dando origen a un control, como si fuera un botón nuevo, que enumera la puntuación del número y/o las vidas que pierde el personaje.

Para que funcione, requiere de dos pilas de calculadora corriente tipo LR44. En sus modos de juego, tenenemos el Game A (dificultad fácil/normal) y Game B (dificultad alta). El botón Time (Tiempo) nos sirve como reloj digital portátil. Contiene un botón de alarma/despertador y es configurable con el botón Alarm (se puede pulsar mediante el uso de la punta de un lápiz o un mondadientes) y presionando los botones (dependiendo de qué tipo de Game & Watch para cambiar la hora o la alarma/despertador). La alarma suena a la hora que el usuario ha puesto; para detener el sonido, sólo se debe presionar el botón Time. Para resetear el juego, se apretaba el botón ACL.

Como ya he mencionado, Nintendo sacó en total 59 juegos entre los años 1980 a 1991, pero se diferenciaban mediante 10 series y tipos

I. Silver (5 juegos): Salieron en 1980. Se llamaban así porque la chapa que rodeaba a la pantalla era de color plateado. Se han convertido en los más difíciles de encontrar y de los más caros (sobre todo con caja). Eran los siguientes: Ball, Flagman, Vermin, Fire (ese de los bomberos que iban con la camilla) y Judge.

II. Gold (3 juegos): Salieron en 1981. La segunda serie. En este caso la chapa que rodeaba a la pantalla era de color dorado. También son difíciles de encontrar, pese a ser solo tres: Manhole, Helmet y Lion.

III. Wide screen (10 juegos): Entre los años 81 y 82. Son muy populares por que son algunos de los que más recuerda la gente. Tenían la pantalla más grande que sus predecesores por eso los bautizaron con ese nombre (literalmente pantalla ancha). Son relativamente sencillos de encontrar salvo uno de ellos: Egg; se trata de un juego en el que se controla a un lobo que recoge huevos de gallina en una granja. Se hizo otra versión pero con Mickey Mouse, también incluída en esta serie, que si se hizo más famosa. Pertenecían a esta tercera serie: Parachute, Octopus, Popeye, Chef, Mickey Mouse, Egg, Fire, Turtle Bridge, Fire Attack, Snoopy Tennis.

IV. Multi Screen (15 juegos): Estos conocidos coloquialmente como “las maquinitas de dos pantallas” (quién nos diría que serían la inspiración de la ultima portátil de Nintendo, la Dual Screen), fueron quizás los más difundidos. Se distribuyeron entre los años 82 al 89 y quien más o quien menos pillo alguna por su comunión, cumpleaños, navidades u otras hierbas. Esos fueron los años en los que las game & watch pegaron mas fuerte y todo el mundo tenia una. Normalmente casi todas estas maquinitas se abrían de abajo arriba salvo tres, que lo hacían en forma de libro: Mario Bros., Life Boat y Rain Shower. También en estas tres el juego se desarrollaba simultáneamente en las dos pantallas mientras que en las otras debías de alternar entre una u otra según lo requería el juego. Forman parte de esta serie: Oil Panic, Donkey Kong, Mickey & Donald, Green House, Donkey Kong II, Mario Bros., Rain Shower, Life Boat, Pinball, Black Jack, Squish, Bomb Sweeper, Safe Buster, Gold Cliff y Zelda.

V. New Wide Screen (8 juegos): 1982-1991. Esta quinta serie tiene juegos muy complicados de encontrar como es el caso de “Mario the Juggler” (Mario el Malabarista) junto con Climber y Balloon Fight. “Mario the Juggler” es el ultimo juego que nintendo produjo para las game & watch en el año 91. En esta serie están: Donkey Kong JR., Mario’s Cement Factory, Manhole, Tropical Fish, Super Mario Bros., Climber, Balloon Fight y Mario The Juggler.

VI. Table Top (4 juegos): Año 1983. Estos eran bastante grandes y no podías jugar teniendolos en la mano como los otros. Emulaban los antiguos muebles de las recreativas de la época y debías ponerlos en una mesa, o una superficie plana para jugar. Incorporaban como novedad el que eran a todo color y utilizaban un joystick en plan arcade en lugar de la archiconocida cruz. Estaban: Donkey Kong Jr., Mario’s Cement Factory, Snoopy y Popeye.

VII. Panorama (6 juegos): Entre los años 1983-1984. Algunos como Popeye, Snoopy y Donkey Kong Jr., eran versiones de los Table Top pasados a este formato. Están si eran mas manuales aunque también eran en color y utilizaban un espejo para reflejar la imagen de la pantalla original. Formaban parte de esta séptima serie: Snoopy, Popeye, Donkey Kong Jr., Mario Bombs Away, Mickey Mouse y Donkey Kong Circus.

VIII. Super Color (2 juegos): Año 1984. Alargadas a lo alto y con la pantalla en color: Spitball Sparky y Crabgrab.

IX. Micro VS. System (3 juegos): Año 1984. En estas la novedad eran los dos mandos que incorporaban y su diseño completamente redondeado. Los dos mandos ofrecían la posibilidad de retar a un amiguete para jugar contra él además de poder jugar solo contar la maquina. Boxing/Punch Out!!, Donkey Kong 3 y Donkey Kong Hockey.

X. Crystal Screen (3 juegos): 1986. La última serie. Toda una revolución para aquellos tiempos. La pantalla era completamente transparente y si bien en todas las otras game & watch el fondo era estático, aquí cambiaba y se movía pudiéndose hacer auténtico scroll. Estos juegos son casi imposibles de encontrar y alcanzan precios muy altos. De esta serie son: Super Mario Bros., Climber y Balloon Fight.

En el año 2005, se lanzaron unos llaveros con la misma funcionalidad que las clásicas Game & Watch pero añadiéndole dos nuevas mejoras: quitarle el volumen y pausar el juego. A esta serie se les llamó Nintendo Mini Classics y fueron licenciadas por Nintendo. Los juegos fueron Super Mario Bros., Donkey Kong, Zelda, Mario’s Cement Factory y Donkey Kong Jr.

Ahora, en 2010, han sacado en Japón una nueva serie de llaveros con la misma forma que la clásica Game & Watch y con las mismas funciones. Los juegos que se comercializarán son Parachute, Chef y Octopus. Lo que se espera es que lleguen a España pronto, porque allí se venden como rosquillas.

Estas fantásticas maquinitas se han convertido en un reto para los coleccionistas, ya que son difíciles de conseguir. De momento tengo 6 Game & Watch y espero conseguirlos todos.

Un saludo.

Estimagos amigos y amigas de WordPress y amantes de la cultura japonesa y oriental:

Se acerca la fecha del Salón del Manga de Barcelona y Murcia (y ya de paso, de algunos más en este 2010) y habiendo leído recientemente un artículo del blog Ramen para Dos he creido conveniente informar y comentar sobre la relación de los medios de comunicación con el “mundo friki”.
La gente considera que el “friki” es alguien que le gusta el manga, que hace cosplay y tal (vamos, refiriéndose a nosotros/as) pero yo identifico más esa palabra con gente como “el Pozí”, “Carmen de Mairena”, “el Risitas”, “Belén Esteban” y toda esa gente que, sinceramente, la lían y hacen el ridículo (incluyendo algun@s actores/actrices del momento). Yo me considero una persona normal a la que le gusta el manga, el anime, la cultura japonesa y asiática en general, los videojuegos y el cosplay, pero al fin y a la postre una persona normal, que trabaja y estudia, queda con los amigos y viste como le da la gana, y no por ello ni por mis gustos nadie tiene derecho a llamarme “friki” despectivamente, que es como la gente lo hace sin saber lo que quiere significar.
La Wikipedia denomina al “FRIKI” como “extraño, extravagante, estrafalario,…” por lo cual yo considero que el término correcto sería OTAKU (aficionado), pero bueno, que a mi no me molesta que me llamen “friki” (porque es la forma común que se extendió entre los que se creen ells mismos que no lo son, pero es probable que sí y no se dan cuenta), pero no de manera peyorativa.
Y respecto al cosplay… ¿Es que no nos disfrazamos todos en Carnaval o Halloween?
¿Quién es nadie para juzgar lo que es normal y lo que no es?
¿Es que cada uno no puede tener sus propios gustos y/o hacer lo que le de la gana?
También es cierto que hay algunas personas que sobrepasan la línea y hacen alguna estupidez, pero no por eso tenemos que pagar justos por pecadores.

Ya sabemos que los medios lo que buscan es el morbo, que es lo que atrae a la gente, y para eso manipulan e informan como les salen de las santas narices. A la vista de lo que ocurrió el año pasado en unos informativos de una cadena de televisión, el blog que os he comentado antes ya hizo en su momento una reflexión que me gustaría compartir con todos de cara a los próximos eventos (sobre todo el de Barcelona que es el más sonado y al que van más medios).

A continuación, os muestro un comentario que ha sido extraído del blog Ramen para Dos.

El deplorable reportaje sobre el cosplay realizado por “”Informativos Telecinco”” (notése el doble entrecomillado), cae por debajo una vez mas de todo listón periodístico, carente de toda profesionalidad, y encuadrado una vez mas dentro de la vejación de las personas grabadas, plagado de errores, induciendo a la desinformación al publico en general… en definitiva, un espectáculo lamentable.
Se ha de tener en mente que los que emiten y por tanto controlan la información (al menos en SU cadena, Internet es otra historia), son ellos, y por consiguiente, cualquier cosa que digamos o hagamos podría ser y podrá ser utilizada en nuestra contra.
Viendo que el problema se repite una y otra vez, ya que las cadenas de televisión no buscan otra cosa que el morbo y la mofa, una solución pasa por atajar el problema desde el lado opuesto, es decir, nosotros. Es algo de lo que he hablado una y otra vez: El civismo en los eventos, el respeto hacia los demás aficionados, y sobretodo, la buena imagen que se debe dar a los medios.
Sí, sé que eres “friki” y que a ti te da igual lo que piensen de ti. A mi también me da igual lo que piensen de mí, pero no quiero que piensen que soy como ciertas personas que por los eventos se ven. Cada día hay mas gente que dice que “los eventos están llenos de niñatos que dan vergüenza ajena”, afirmación esta, bastante cierta, lamentablemente.

Así pues, esta es una lista de consejos que se deben tener muy en cuenta cuando en un evento haya una cámara cerca, una cosa es divertirse, y otra hacer el gilipollas. Te grabarán, saldrás en TV, y media España se reirá de ti. Luego los aficionados te odiaran por haberlo puesto en evidencia (¿Alguien recuerda la que se lió en YouTube con el joven de “Soy Kira y mato gente”? Pues eso).

1. Evita hablar del personaje del que vas cosplayado, de sus poderes, o identificarte con él. Lo decimos en serio.
2. Utiliza un lenguaje adecuado, formal a ser posible, y hablando con propiedad.
3. Si te preguntan cosas como “¿qué piensan tus padres/amigos?” de ti, NUNCA respondas con frases del tipo “que estoy loco/a” o “que soy rara”. Recortarán tu respuesta y la insertarán maliciosamente con otros comentarios para presentarte como a un despojo humano. Y esto siempre ocurre.
4. Evita blandir tu espada/báculo/pollo-de-goma-con-polea-en-medio delante de las cámaras. Es recomendable asimismo que no lo hagas en ningún momento con aforo elevado de público. Evitarás situaciones incómodas para todos como la del Salón del Manga.
5. Mientras te graban, no gesticules de modo extraño, no hagas poses frikis en la medida de lo posible, y si vas con cosplay, que dichas poses no sean exageradas.
6. Pregunta siempre para qué medio es la entrevista. Si te dicen que es para “informativos XX” ponte en lo peor…
7. No, no vas a dominar el mundo. Ni tú, ni un hipotético ejercito friki comandado por ti. Si tantas ganas tienes de hacerlo, empieza por leer “El Arte de la Guerra” de Sun Tzu. Luego estaré encantado de debatir contigo tus estrategias políticas y tus tácticas militares.
8. Tampoco matas gente con tu cuaderno, tu piel no es de piedra ni tu pelo de alambre. No eres un mago, espadachín, o un Saiyan con poderes fuera de lo normal. Una cosa es divertirse, otra permitir que las cadenas de televisión te utilicen para hacer escarnio público.
9. El sentido común, sí, aquel del que se dice que es el menos común de los sentidos, es al que conviene apelar en la totalidad de los casos. La mejor manera de evitar que estas cosas pasen, es no dando motivos para ello.

Porque, claro, cuando un fanático del fútbol sale en un campo de fútbol con la cara pintada, berreando como un desesperado porque un equipo de 11 personas pierde un partido, tiene mucho “sentimiento”. Luego si dichos “héroes nacionales” se van a Canaletas, Cibeles o “donde le salga de las narices” y se ponen a destrozar el mobiliario urbano, no son más que “pequeños incidentes” causados por algunos que van a estropear la fiesta, pecata minuta… claro. Mientras a unos chavales que van a pasárselo bien sin hacer daño a nadie, se les tilda de degenerados, majaderos, e incluso en algunos casos, como ocurrió en el mismo reportaje de la misma cadena hace 2 años, de pervertidos sexuales. (Recuérdese la frase “cuidado con lo que lee el niño, asociando al manga tipo Hentai [manga erótico con posibles escenas sexuales]”).”

Con esto lo que quiero decir es que vayamos a los eventos a pasarlo bien, pero no demos motivos para que se burlen de nosotr@s, que actuemos con respeto, con educación y con sentido común, como siempre lo hacemos y si veis una cámara acercarse, actuad con normalidad y seguid los consejos dados arriba y sí, puede que así de buenas a primeras pensemos que nos da lo mismo que hablen lo que les de la gana de nosotros pero a la hora de la verdad, yo veo estas cosas en la televisión y no me hacen ni pizca de gracia.
Y lo digo con toda la seriedad del mundo.

Así que, ojito con los que os metéis con nosotr@s porque sí, porque acabaréis muy mal…